|
ĐIỂM PHIM SHANGHAI KNIGHTS Nguyễngọchấn, CNN
Hai chàng hiệp sỹ Jackie Chan và Owen Wilson lại tái hợp trong cuốn phim vui nhộn mới. Thành Long vẫn khai thác sở trường võ thuật cắc cớ của anh vừa đánh vừa chọc quê địch thủ, trong khi Owen Wilson có cái mũi gẫy quẹo về một phía, nói năng ngọng nghịu, miệng đầy lưỡi, ngớ ngẩn vui nhộn.
Chuyện mở đầu từ Thượng Hải, khi ông Wang, quan quản thủ ấn tín của Hoàng đế bị tên thích khách tới cướp ấn tín, giết chết ông và đánh trọng thương con gái ông, Wang Lin (Fann Wong= Phan Vân Phương thủ diễn). Ông cụ có anh con trai đã bỏ nhà đi làm tận Huê kỳ coi như ông đã từ. Wang Lin biết kẻ giết cha mình chính là thái thú Anh quốc Rathbone (Aiden Gillen) và tên Hán gian Wu Chen (Donnie Yen = Ân Tử Đan) cấu kết để cướp báu vật của Trung Hoa. Wang Lin đơn độc bay qua Luân đôn để trả thù cha. Cô cũng báo tin cho anh đang ở Huê Kỳ.
Chon Wang (phát âm lớ lớ nghe như "John Wayne") do Jackie Chan thủ diễn, đang làm cảnh sát tại thành phố Carson City, tiểu bang Nevada, được tin cha chết, em gái tự ý sang Anh quốc trả thù thật nguy hiểm. Chon đến kiếm người bạn cũ Roy O'Bannon (Owen Wilson), Roy và Chon trước kia cùng nhau đi tìm vàng ở Nevada, dành dụm được một ít tiền, Chon đưa hết cho Roy đầu tư. Khi gặp lại nhau, Chon cần tiền thì Roy cho biết anh đã đem hết tài sản đầu tư vào việc phát hành mấy cuốn sách anh viết, cuối cùng mất sạch cả chì lẫn chài, nay anh phải đi làm bồi nhà hàng kiếm ăn qua ngày. Chon cho biết anh phải sang Luân đôn để kiến cô em gái đang một mình trả thù cha. Roy xin đi theo để tiếp tay và gặp mặt côn em gái.
Hai chàng qua phố thị Luân đôn, đang ngơ ngáo thì bị một thằng nhóc con móc túi mất cái đồng hồ quý. Thằng nhỏ lanh lẹ như một con chuột, luồn lách khắp nơi, Roy và Chon đuổi theo sát nút, sau cùng thằng nhóc bị mấy tên anh chị chặn lại giật mất cái đồng hồ. Roy và Chon tới nơi, đòi lại bị bọn chúng đánh cho túi bụi. Chon chơi ngón võ tào lao, dùng bất cứ vật dụng nào trông thấy chung quanh đánh trả bọn lưu manh thật ngoạn mục. Vài phút sau cả bọn lưu manh bị hạ đo ván hết lượt. Cảnh sát tới bắt hết những kẻ làm náo loạn thành phố. Nhờ Chon đã một mình đánh bại hết lũ côn đồ chuyên ăn cướp vặt, chúng hoành hành từ lâu mà không sao dẹp được. Thanh tra thả Chon ra với lòng biết ơn.
Charlie, viên thanh tra cảnh sát muốn trả công cho Chon và Roy, hai người nhờ ông giúp tìm cô em gái Lin đang có mặt tại Anh quốc để trả thù tên Rathbone. Charlie đưa hai người vào khám lớn, nơi giam cô gái Á đông đã mấy lần toan ám sát quận công Rathbone. Cô bé cực kỳ nguy hiểm đã phá ngục nhiều lần và tiếp tục đánh phá nhân vật quan trọng Hoàng gia. Charlie cho biết cơ quan tình báo trung ương Scotland Yark, đang có nghi vấn về âm mưu hãm hại Hoàng gia xuất phát từ hoàng tộc.
Rathbone là Hoàng Tử rất được cảm tình của Nữ Hoàng, anh này chỉ chờ Nữ Hoàng và Thái tử nằm xuống là anh sẽ lên ngôi, nhưng bà Hoàng sống giai quá Rathbone phải âm mưu giết nữ Hoàng để anh được lên ngôi sớm. Rathbone cấu kết với Wu Chan (Donnie Yen) một tên ma đầu người Trung hoa, sáng chế ra loại vũ khí bắn hàng ngàn viên đạn trong một phút. Wu Chan bầy mưu cho Rathbone tổ chức lễ hội bên điện Buckingham, phái bộ Trung hoa sẽ cống hiến màn đốt pháo bông vĩ đại. Trong lúc pháo nổ rợp trời, tất cả Hoàng gia tập trung trước chánh điện thì Wu Chan sẽ bắn súng liên thanh giết chết hết Nữ Hoàng và Thái tử.
Charlie cũng nghe phong phanh âm mưu này nên mượn tay Chon Wang và Roy đề phòng. Lin phá ngục lần nữa, thoát ra tiếp tay với anh. Roy biết bạn có cô em gái xinh đẹp, chàng tươm tướp thả dê cũng là những hoạt cảnh vui nhộn cho cuốn phim. 3 người hợp tác với sở cảnh sát canh phòng cẩn mật. Ngày hội tới, Wu Chan chỉ huy nhóm đốt pháo bông trên chiếc phà đậu đối diện điện Buckingham. Dấu hiệu ngầm giữa Rathbone và Wu Chan là khi nào anh đi ra ngoài tầm đạn thì mới nổ súng. Nhưng Nữ Hoàng rất thương thằng cháu, muốn anh luôn đứng sát bên mình trong suốt buổi hoa đăng. Chờ đợi lâu quá Wu Chan vừa thấy Rathbone lách ra một bên là anh nổ súng bắn về phía khán đài.
Chon lần mò lên chiếc xà lan theo dõi hành tung của Wu Chan, khi hắn vừa nổ súng thì Chon bay vào gạt họng súng văng ra ngoài, Hoàng gia không bị thiệt hại. Chon và Wu Chan đấu sức với nhau rất ngoạn mục, hai người đều võ nghệ cao cường và đầy mưu lược. Wu Chan thắng thế vật Chon xuống sàn, móc thanh đoản đao kê vào cổ, tuyên bố:
Lin từ dưới hầm tầu phóng lên, cầm theo một cây pháo đại, cô nhắm ngay người Wu Chan, châm ngòi: Cuộc chiến tiếp tục kéo tới gác chuông điện Buckingham. Roy và Chon rượt theo Rathbone lên tới tháp đồng hồ thành phố. Roy là tay mơ, mới vài chiêu đã bị đánh văng ra khỏi cửa sổ, may quá, anh bám được vào chiếc kim đồng hồ nên không rơi xuống đất. Chon và Rathbone quyết liệt hơn đánh nhau thêm vài chiêu. Rathbone giỏi về kiếm cung hắn rất tự tin, vừa đánh vừa khinh thường Chon. Mấy lần Chon rơi kiếm hắn đều tung kiếm khác cho đánh tiếp. Khi hai người lên tới chóp tháp, Chon dụng mưu, chặt đứt dây thang, Chon văng ra ngoài, nắm được tay Roy còn lủng lẳng ngoài chiếc kim đồng hồ, Rathbone rơi xuống đất nát như tương.
Chon và Roy ỳ ạch mãi mới ra tới đầu mũi kim đồng hồ cao chót vót, cùng buông tay xuống, nắm được lá cờ, xé toạc từ trên tháp xuống dưới khỏi bị tan thây. Ba người phe ta tái hợp, Lin thu hồi ấn tín Hoàng đế. Hoàng gia Anh muốn chính thức đem trả lại cho Trung Hoa. Roy chịu đèn Lin, cô nàng cũng chịu người bạn tía lia của anh mình, dù ông anh đã cố tình cho Lin biết tất cả những thói hư tật xấu của Roy. Nhưng trước tình yêu quyết liệt của Lin, Chon Wang phải gật đầu chấp thuận. Cả ba người vui vẻ đề huề, vừa trả được thù cha, vừa giải cứu cho nước Anh khỏi cuộc loạn biến và Roy lại có cô vợ xinh đẹp Wang Lin. Cuốn phim khá vui nhộn, hiện đang chiếu rộng rãi khắp nước Mỹ, mời các bạn đi xem cho đỡ buồn./cnn/ |